This analysis describes what Activision's agreement states, permits, or reserves. It does not constitute a legal determination about enforceability. Regulatory applicability and practical outcomes may vary by jurisdiction, enforcement context, and individual circumstances. Read our methodology
This clause establishes a uniform interpretive standard for the agreement across jurisdictions and language markets. By designating English as the controlling version, the provision ensures consistent application of contractual terms and reduces interpretive variance that could arise from multiple authoritative translations.
Users operating under translated versions of the Terms of Use are bound by the English text if any discrepancy exists between their translated version and the original English. This means the operative terms may differ from what appears in a user's local language version if translation variations exist.
Cross-platform context
See how other platforms handle English Language Supremacy Clause and similar clauses.
Compare across platforms →Monitoring
Activision has changed this document before.
Receive same-day alerts, structured change summaries, and monitoring for up to 25 platforms.
"IN CASE OF DISCREPANCIES BETWEEN THE ENGLISH TEXT VERSION OF THIS AGREEMENT AND ANY TRANSLATION, THE ENGLISH VERSION SHALL PREVAIL.— Excerpt from Activision's Activision Terms of Use
Compliance Governance Intelligence
Need to monitor specific governance provisions?
Compliance includes provision-level monitoring, governance timelines, regulatory mapping, and audit-ready analysis.
Built from archived source documents, structured governance mappings, and historical version tracking.
This clause establishes a uniform interpretive standard for the agreement across jurisdictions and language markets. By designating English as the controlling version, the provision ensures consistent application of contractual terms and reduces interpretive variance that could arise from multiple authoritative translations.
Users operating under translated versions of the Terms of Use are bound by the English text if any discrepancy exists between their translated version and the original English. This means the operative terms may differ from what appears in a user's local language version if translation variations exist.
No. ConductAtlas is an independent monitoring service. We are not affiliated with, endorsed by, or sponsored by Activision.